Assalamua'laikum
Godek-godek facebook Nuget tadi, tetiba aku nampak ni 😂
Terus ter'throwback' zaman ILS 😂. Students ILS ni takdalah ramai sangat macam students biasa. Aku pula time tu dapat kelas Majmu'ah 1 (group 1). Jadi, setiap ostat ostajah yang ngajar akan tanya asal usul setiap pelajar termasuk aku.
Apa maksud ILS? Boleh baca di sini 😄 👉 Banyak makna untuk perkataan ini
Ada satu ketika, dapat ostat ganti yang ajar nahu tak silap aku. Ostat tu dari China, tapi boleh cakap Melayu sikit-sikit. Bila ostat tu tau aku dari Sabah, dia berkeras suh aku ajar dia bahasa Sabah 😂
Pastu aku pi berdiri depan whiteboard macam patung. Sebab sel-sel otak aku tak berhubung time tu, jadi macam blur 😜 Bila ostat tu nampak aku kaku ja, terus dia tulis di whiteboard dan suh translate;
Walaweyh, nak translate macam mana lagi? Dah memang di Sabah ni cakap Bahasa Melayu 😂 Kalau bahasa pasar Sabah pun, itu-itu juga. Sama ja.
Takkan nak translate ke bahasa setiap kaum di Sabah ni? Matilanak 😂 Pastu aku terfikir. Why not aku translate pi bahasa kaum aku iaitu "Bisaya".
Saya 👉 oku
Suka 👉 suka
Baca 👉 baca
Buku 👉 buk
Di rumah 👉 de walai
Tapi tangan aku kaku, tak gerak pun nak tulis di whiteboard tu 😂 Kah! Last2 ostat suh duduk balik.
Maaf lah ostat. Saya tau sikit-sikit ja bahasa Bisaya ni 😂 Sebab kebanyakan kawan-kawan skola saya dulu kaum Brunei, Bajau, Kedayan. Kalau saya cakap Bisaya dengan dorang, dorang pun bakakai nak cari maksud 😂
Faham ke idok bakakai tu? Ibarat ayam mengakai tanah untuk cari cacing, macam tu jugalah korang mengakai kamus untuk cari maksud 😜
Godek-godek facebook Nuget tadi, tetiba aku nampak ni 😂
Apa maksud ILS? Boleh baca di sini 😄 👉 Banyak makna untuk perkataan ini
Ada satu ketika, dapat ostat ganti yang ajar nahu tak silap aku. Ostat tu dari China, tapi boleh cakap Melayu sikit-sikit. Bila ostat tu tau aku dari Sabah, dia berkeras suh aku ajar dia bahasa Sabah 😂
Pastu aku pi berdiri depan whiteboard macam patung. Sebab sel-sel otak aku tak berhubung time tu, jadi macam blur 😜 Bila ostat tu nampak aku kaku ja, terus dia tulis di whiteboard dan suh translate;
"Saya suka baca buku di rumah"
Walaweyh, nak translate macam mana lagi? Dah memang di Sabah ni cakap Bahasa Melayu 😂 Kalau bahasa pasar Sabah pun, itu-itu juga. Sama ja.
Takkan nak translate ke bahasa setiap kaum di Sabah ni? Matilanak 😂 Pastu aku terfikir. Why not aku translate pi bahasa kaum aku iaitu "Bisaya".
Saya 👉 oku
Suka 👉 suka
Baca 👉 baca
Buku 👉 buk
Di rumah 👉 de walai
Tapi tangan aku kaku, tak gerak pun nak tulis di whiteboard tu 😂 Kah! Last2 ostat suh duduk balik.
Maaf lah ostat. Saya tau sikit-sikit ja bahasa Bisaya ni 😂 Sebab kebanyakan kawan-kawan skola saya dulu kaum Brunei, Bajau, Kedayan. Kalau saya cakap Bisaya dengan dorang, dorang pun bakakai nak cari maksud 😂
Faham ke idok bakakai tu? Ibarat ayam mengakai tanah untuk cari cacing, macam tu jugalah korang mengakai kamus untuk cari maksud 😜
Bestnya boleh cakap dialek. Saya boleh cakap slang Selangor-KL je
ReplyDeleteSecara tak sedar boleh cakap dialek tu 😃
DeleteHahah tul2. Saya sedr time belajar di Shah Alam..Wakaak cam tidak percy aku org sabah coz slang sabah teda..wakaka slang sem ler utk memudahkan mereka memahami apa yang ingin diperkatakan..wakaka kal 100% sabah,,nah sanalah cam dlm gmbr tu berkakai cr kamus..ndak pun kasi ya ya ja lah ekeke
ReplyDeleteTapi kalau Sabah jumpa Sabah bercakap, memang kawan semenanjung x faham sebab dorang gitau kami cakap sangat laju 😂
DeleteWah international jugak bahasa Bisaya. Buk =book. Hehe
ReplyDeleteBanyak lagi kak Ana yang serupa international 😂
DeleteHahahaha elsa kena belajar nie kalau nak ke sabah!
ReplyDeleteTakpa Elsa, boleh cakap macam biasa sebab tak semua orang Sabah faham bahasa Bisaya 😂 Lain kaum lain bahasanya
DeleteBaca entry ni pun dah dapat belajar banyak perkataan dah. Seronok dengar orang Sabah cakap ni. Hehe
ReplyDeleteSabah vs Kelate bunyi dia macam mane eh agaknya? Mesti meriah~ :P
Pernah try cakap Klate, terus orang ingat sy ni orang Siam 😏
Deletehaha saya suka dengar orang Sabah cakap. Walaupun dah duduk lama di semenanjung, tak hilang juga sabah dia (refer to my roomate)
ReplyDeleteDah melekat habis dah tu kepekatan percakapannya 😂
DeleteLaaa Adieb org sabah bhaaa rupanya. Comel je org Sabah cakap, ada lenggoknya.
ReplyDeleteMasing2 ada lenggok tersendiri 😉
Deleteakak suka bahasa.
ReplyDeleteAlmost slang di malaysia ni akak boleh tiru gaya bahasa. But not Sabah. susahnya.
Sabah vs Sarawak. Mana lagi susah nak tiru slang? 😉
Deletekalau orang sabah dah cakap sabah, hamekkkkk.. tak paham langsung.. hihi
ReplyDeleteAhahahahaha 😁
Deletehahahahahah.. terkenang jgk time kerja kat kl... bukan unni jadi logat kl tapi kawan2 skerja jadi ckp sabah...
ReplyDeleteBetul2. Ada juga kawan dari Slango & Perak terjebah cakap slang Sabah 😉
Deletehahah banar, bakakai bilang urang mencari maksudnya
ReplyDeleteAtutah 😂
DeleteHaha kadang2 lucu bhs sabah ni kan, fhm aku tu bekakai hihi
ReplyDeleteKah! 😝
DeleteHancur harapan ostat nak belajar bahasa Sabah.Eh...ostat ni nak belajar bahasa Sabah ka Brunei ni sebenarnya
ReplyDeleteConfuse juga dengan ostat ni nak belajar bahasa apa sebenarnya 😂
DeleteAdoiiii tergelak baca! Eh, ce ajar jugak bahasa bisaya awak tu. Dapat ilmu tambahan. Hiks! 😘💕
ReplyDeleteSy tau sikit2 ja Fairuz 😳
DeleteTime mrs pip study di PJ, kawan2 kolej belajar la kunun cakap sabah, tp slang dorang mcm indon jadinya, last2 dorang pula ajar mrs pip cakap semenanjung, tp byk2 slang, slang utara ja yg mrs pip campin ... end up masing2 cakap slang sendiri .... majmuk betul kamirang time tu ...
ReplyDeleteKalau BI, sebut champion. Kalau kita, campin 😂 Eya, slang utagha senang sikit 😄
DeleteBakakai baini cari maksud.
ReplyDeleteMumert endase
😏
Deletesaya suka longhat sabah... best dengar... longhat sarawak pun saya suka
ReplyDelete😍😍😍😘😘😘
Deletesaya terjemahkan dalam bahasa Melanau
ReplyDelete'Ako Suka Baca Bop Gak Kobou'
apa macam ada sama ka..
Ermmm, maybe persamaan 33% 😏
Deleteya betul tak nampak penggunaan bahasa sabahan...mcm bahasa di semenanjung juga
ReplyDeleteKan, tapi baku sikit 😊
Deletesaya takde kawan sabah tpi suka dgn loghat sabah
ReplyDeletekalau loghat sabah ni bagi saya ok sikit kot, masih boleh difahami berbanding sarawak. sarawak mcm pekat sikit
Sy pun x reti loghat Sarawak 😂
DeleteKalau syiok bercerita, tak sedar rupanya dah gear 5 kelajuan percakapan tu 😂
ReplyDeletehuwa.. nangis.. kawan2 akak pun ramai sabahan.. seronok juga bila sesekali mereka menyakat guna dialek sana.terlopong hakak ni dik..
ReplyDelete😄😄😄
DeleteKat sana byk loghrat jgk kan.. ikut kaum..,
ReplyDeleteYa kak ☺
DeleteSyok pula baca.. rasa macam terdengar-dengar jer perkataan tu.. hehehe
ReplyDelete😄😄😄
DeleteHahaha menariknyee.. seronok ni kalau dapat belajar betul2 ni.. harus dpt kuasai dengan baik.. ekekee
ReplyDeleteTapi sy tau sikit2 ja 😢 Tak kuasai bahasa tu dengan sebaiknya
Deletekalau org melaka, mengakai / bakakai disebut (guna/cakap) menggagai... ;-)
ReplyDeleteohhh, dekat2 juga kan 😄
Deletebiras saya orang sabah. tp kami tak la cakap sabah dgn dia hihihi
ReplyDeletebakakai tu ala ala macam menggagau ye? menggagau cari maksud dalam kamus.
Pernah juga dengar menggagau tu 😉
DeleteBahasa Sabah, yang tau 'bah' saja..okey ka ko bah..gitu...klu lain2, memang menganga nak paham...haha
ReplyDelete"Ok ka? Kau ok ka?"
Delete"ok ka ko bah" sy x pernag dengar lg 😂
Belum pernah dengar orang sabah cakap. Kalau bahasa kedah boleh dapat A lah. Khatam tengok film Mak Cun.. hahaha
ReplyDeleteKalau sy bahasa Kedah maybe B 😁
Delete